原盘@V99,字幕素材来自@字幕库,感谢原发布者。
由Audiences字幕组完成校对、调整处理。菜单未改,追加简繁双语四字幕,右键调出。
PotPlayer,PowerDVD20测试播放通过,其他播放器自行测试。
资源转载,请保留原作者信息。请勿提取使用本资源所含字幕素材进行二次压制或Remux。
在此感谢各位原作者及分享者!如有侵权请联系删除
◎译 名 大审判
◎片 名 The Verdict
◎年 代 1982
◎产 地 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 英语
◎上映日期 1982-12-08
◎IMDb评分 7.7/10 from 39,141 users
◎IMDb链接
https://www.imdb.com/title/tt0084855/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 1,620 users
◎豆瓣链接
https://movie.douban.com/subject/1300725/
◎片 长 129 分钟
◎导 演 西德尼·吕美特 / Sidney Lumet
◎演 员 保罗·纽曼 / Paul Newman (饰 Frank Galvin)
夏洛特·兰普林 / Charlotte Rampling
杰克·瓦尔登 / Jack Warden
詹姆斯·梅森 / James Mason
托宾·贝尔 / Tobin Bell
伯特·哈里斯 / Burtt Harris
爱德华·宾斯 / Edward Binns (饰 Bishop Brophy)
◎编 剧 大卫·马梅 / David Mamet
◎制 片 人 伯特·哈里斯 / Burtt Harris
◎摄 影 安德泽·巴特科维卡 / Andrzej Bartkowiak
◎剪 辑 Peter C. Frank Peter C. Frank
◎美 术 老乔治·德蒂塔 / George DeTitta Sr.
John Kasarda John Kasarda
Edward Pisoni Edward Pisoni
◎副 导 演 伯特·哈里斯 / Burtt Harris
◎简 介
弗兰克(保罗·纽曼 Paul Newman 饰)是一名律师,职业之外,他唯一的爱好就是喝酒,然而喝酒误事,导致弗兰克的业界名声一路走低。为了挽回声誉,弗兰克的朋友米基(杰克·瓦尔登 Jack Warden 饰)给他介绍了一宗大案,一名女子在教会医院中由于医疗事故而陷入了昏迷,弗兰克要帮助女子向医院讨回公道。
对于弗兰克来说,这是一桩难得的好差事,因为他只需要和被告达成庭外和解,就可以有不菲的赔偿金纳入囊中,可是,当他逐渐开始了解整个事件的来龙去脉之后,心中油然而生的正义感令他决定将这起事故追究到底。一边是弗兰克势单力薄,一边是有大企业撑腰的辩方律师,这场官司会迎来怎样的结局呢?
◎获奖情况
第55届奥斯卡金像奖 (1983)
最佳影片(提名) 理查德·D·扎努克,大卫·布朗
最佳导演(提名) 西德尼·吕美特
最佳男主角(提名) 保罗·纽曼
最佳男配角(提名) 詹姆斯·梅森
最佳改编剧本(提名) 大卫·马梅
- DISC INFO:
- Disc Title: The Verdict
- Disc Label: The.Verdict.1982.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-DIY@Audies
- Disc Size: 45,637,013,064 bytes
- Protection: AACS
- Extras: BD-Java
- BDInfo: 0.7.5.5
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00800.MPLS
- Length: 2:08:58.772 (h:m:s.ms)
- Size: 39,341,273,088 bytes
- Total Bitrate: 40.67 Mbps
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.
- VIDEO:
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 28850 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- DTS-HD Master Audio English 2434 kbps 5.1 / 48 kHz / 2434 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
- DTS-HD Master Audio English 1062 kbps 1.0 / 48 kHz / 1062 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
- Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
- DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- DTS-HD Master Audio Spanish 1049 kbps 1.0 / 48 kHz / 1049 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
- DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- DTS-HD Master Audio Italian 1030 kbps 1.0 / 48 kHz / 1030 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
- * DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics English 37.156 kbps
- Presentation Graphics Spanish 33.398 kbps
- Presentation Graphics French 32.052 kbps
- Presentation Graphics Spanish 33.958 kbps
- Presentation Graphics Danish 32.476 kbps
- Presentation Graphics Dutch 32.212 kbps
- Presentation Graphics Finnish 35.425 kbps
- Presentation Graphics German 37.462 kbps
- Presentation Graphics Italian 33.111 kbps
- Presentation Graphics Norwegian 32.542 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 33.136 kbps
- Presentation Graphics Swedish 29.651 kbps
- Presentation Graphics English 28.807 kbps
- Presentation Graphics French 26.679 kbps
- Presentation Graphics Spanish 25.551 kbps
- Presentation Graphics Dutch 25.660 kbps
- Presentation Graphics German 28.193 kbps
- Presentation Graphics Italian 26.212 kbps
- * Presentation Graphics Japanese 6.098 kbps
- * Presentation Graphics Japanese 21.985 kbps
- * Presentation Graphics Japanese 17.302 kbps
- Presentation Graphics Chinese 54.146 kbps简英字幕
- Presentation Graphics Chinese 54.348 kbps繁英字幕
- Presentation Graphics Chinese 32.294 kbps简中字繁
- Presentation Graphics Chinese 32.496 kbps繁中字幕
复制代码
